Перевод "налоговый консультант" на английский
Произношение налоговый консультант
налоговый консультант – 9 результатов перевода
Так или иначе по-моему, вы - прелестная женщина.
Мне показалось, что Вокер больше подходит для налогового консультанта.
Вы - налоговый консультант?
Either way... you're sure one beautiful woman to me.
I guess I thought that Walker sounded more like a tax consultant should.
You're a tax consultant?
Скопировать
Мне показалось, что Вокер больше подходит для налогового консультанта.
Вы - налоговый консультант?
И что вы делаете на консультациях?
I guess I thought that Walker sounded more like a tax consultant should.
You're a tax consultant?
What do you do when you consult?
Скопировать
Моя компания ведет ее финансовые дела.
Я ее налоговый консультант.
Один из них. Я младший бухгалтер.
My company handles her finances. I'm her tax consultant.
Well, I'm one of them.
I'm the junior man on the account.
Скопировать
- Кишиды?
- Налоговый консультант компании Киёсэ.
Семья Кишиды давно и тесно связана с семьёй Киёсэ.
-Kishida Yosaku?
-He's a tax accountant for Naohiro's company.
The Kishida family has been associated with the Kiyose family for a long time.
Скопировать
Ничего...
Благодаря вам я всё ещё налоговый консультант.
Это я должен быть благодарен.
Don't mention it.
I can still work as a tax accountant.
I'm the one who is thankful.
Скопировать
- Короче, они вошли, мы подошли к ним, чисто ради вас, а они тут же начали в нас стрелять.
Мистер Фостер, налоговый консультант из Нью-Джерси, теперь уже вооружен?
- Как странно.
- So anyway, they come in, we approach them trying to help you out, the next thing I know they're shooting at us.
Mr. Foster, the tax lawyer from New Jersey, is now armed?
It's weird.
Скопировать
- Сказать, что я бы сделал? - Пожалуйста.
Пусть он согласится, чтобы ты встретилась с налоговыми консультантами.
После расскажи ему о лучшем решении, которое они могут предложить.
Shall I tell you what I'd do?
Please.
Make him agree for you to meet the tax people then bring back the best deal they can offer.
Скопировать
Что случилось в прошлом месяце?
Я был в Монако... с прекрасным налоговым консультантом.
Когда я вернулся, я обнаружил дыру под моих хранилищем, Все пути вели в канализацию.
What happened last month?
I was in Monaco... with a lovely tax advisor.
When I got back, I found a hole under my vault, all the way to the sewer.
Скопировать
Ну, Тони нашел визитку в одном офисном столе жертвы.
На ней есть адрес нашего пропавшего налогового консультанта, но это в самом Бриджвотере.
Тогда мы выедем рано.
Well, Tony found a business card in one of the victim's office desk.
It has the address of our missing tax consultants, but it's all the way in Bridgewater.
Then we start early.
Скопировать